Über mich, Barbara Schulten

Jede Sprache prägt eine eigene Weltsicht.

In Deutschland geboren und aufgewachsen, habe ich genau diese Erfahrung gemacht, als ich nach dem Abitur nach Frankreich ausgewandert bin. Wie die Seiten einer Münze habe ich zwei Prägungen erhalten: auf der einen Seite die deutsche Sprache und Kultur, auf der anderen die französische Sprache und Kultur.

In Paris habe ich Schauspiel studiert. Nachdem daraus keine nachhaltige Karriere geworden ist, habe ich in Unternehmen verschiedener Branchen gearbeitet, immer mit Bezug zu meiner Zweisprachigkeit. Übersetzungen gehörten dabei zum Alltagsgeschäft und ich habe insbesondere in der Sprachdienstleistungsbranche umfangreiche Erfahrungen gemacht. Die kulturelle Kompetenz erlangt man erst durch das tägliche Eintauchen in die Landeskultur, die Sitten und Gebräuche, die alltäglichen Erfahrungen im Leben und Arbeiten vor Ort über einen langen Zeitraum.

Nach 24 in Frankreich gelebten Jahren ist mein Lebensmittelpunkt aktuell wieder in Deutschland. Von hier ausgehend, begleite ich Sie sprachlich und kulturell nach Frankreich.

Image
Image

Begeisterung

Ich bin kein Spezialist für ein einziges Thema. Ich bin Generalist. Jedes neue Projekt sehe ich mit neuem Blick. Als geübter Autodidakt eigne ich mir das spezifische Grundwissen und Grundverständnis für jeden Auftrag an und vertiefe es mit Begeisterung.

Begeisterung ist mein Antrieb.

Es geht mir darum, Ihr Projekt in vertrauensvoller Zusammenarbeit zum Erfolg zu führen. Der Weg und das Ziel haben für mich den gleichen Stellenwert. Ohne Ziel kein Weg, aber ohne Weg auch kein Erreichen des Ziels.

Zu Ihrer Zufriedenheit. Und genauso zu meiner eigenen.