Qui suis-je, Barbara Schulten

Chaque langue façonne une vision différente du monde

Depuis mon Allemagne natale, j‘en ai fait l’expérience lorsque, mon bac en poche, je me suis installée à Paris. Comme les deux faces d’une pièce de monnaie : d’un côté la langue et la culture allemande, de l’autre la langue et la culture française.

J’ai étudié le théâtre à Paris, ce qui m’a permis d’approfondir la richesse de la langue française par la littérature et l’expression orale. J’ai ensuite eu plusieurs expériences en entreprises, dans différents secteurs, où mes deux langues furent nécessaires. Entre autres, la traduction faisait partie de mon quotidien professionnel.

La compétence culturelle s’acquiert essentiellement par l’immersion totale et permanente dans la culture d’un pays, observant ses mœurs, découvrant ses coutumes, vivant les expériences quotidiennes de la vie et du monde du travail.

Après vingt-quatre heureuses années vécues en France, l’Allemagne est aujourd’hui redevenue mon lieu de résidence principale. Ce retour au pays m’offrait la chance de conjuguer toutes mes expériences et compétences afin de créer un ensemble de services de communication interculturelle franco-allemand.

Image
Image

Passion et enthousiasme

J’ai fait le choix d’éviter toutes spécialisations, trop exclusives à mon goût et contraires à ma nature. Mes compétences et connaissances font de moi une généraliste ouverte à une multitude d’horizons thématiques. Cela me permet d’évaluer un projet avec un regard neuf. Autodidacte expérimentée, je m’approprie les connaissances élémentaires et la compréhension fondamentale spécifiques à chaque mission. Le travail et la création en profondeur d’un thème stimule mon enthousiasme.

L’enthousiasme est mon carburant.

Il me tient à cœur de mener vos projets issus d’une collaboration basée sur la confiance jusqu’au succès. Le chemin a autant d’importance pour moi que l’objectif à atteindre, comme l’un conditionne l’autre.

Pour votre satisfaction. Et tout autant pour la mienne.